Fotos de um show ao ar livre, em que choveu muito... (pena que não foi no Brasil...) Pictures about a outdoor show that was rain to much...(Why this show was not in Brazil?)
Ao contrário de nossas rádios via internet, as rádios japas não tem programas ao vivo! Contrary to our web radio, the japanese radio programs not is live!
Os programas são 100% gravados... pra nós isso é esquisito de mais!! The programs are 100% recorded... for us, this is to much wierd!
É quase incabível para os padrões brasileiros, ficar ouvindo rádios via internet, que não tenham um chat pra encher o saco do DJ que está no ar! It is almost inaceptble for Brazilian standards, listen web radio without chat, because we like bother the DJ on air!
Eu já tive um programa online e era divertido, ao mesmo tempo que me deixava louca, com tantas janelas abertas! I had a web radio program, was funny and the same time made me crazy, because I had to much windowns open in my computer!
Eis aqui, uns exemplo de rádio via internet japa: Here, a japanese web radio exemple:
Utatane Radio (dependendo da configuração, o player não aparece, nesse caso, clique aqui)
Parece que as vendas de CDs de Shinkenger estão indo muito bem, foi o que o ORICON, que é um órgão que aponta quem está no topo, lá no Japão, andou dizendo... It seems that sales of CDs of Shinkenger are going very well, this was ORICON, (an organization that shows who is on the top, in Japan) , been saying ...
Parabéns aos "Shinken-Singers"! \(^_^)/ Congratulations to "Shinken-Singers"!
Não morri, gente! xD Brigando com os relógios mesmo...
I'm not dead, people! xD I'm just in a fight with the clocks...
As meninas do Stereo Pony estarão de Single novo em breve! I Do it que leva o nome do álbum, foi composta pela Yui, e as letras são da Aimi, vocalista da banda The Stereo Pony girls will have a new single soon! I Do it also is the Album title. It was composed by Yui and Lyrics by Aimi, singer of the band!
Single previsto para 22.04 Geente, eu adoro essas meninas! ^^
It will be realeased at april, 22th Ooh, I really like this girls! ^^
Acreditem! Believe it! A data do próximo ANIMELO SUMMER LIVE já foi anunciada, bem como os artistas que estarão presentes! Será dia 22/agosto/2009! The next ANIMELO SUMMER LIVE's date was announced, also artists that will be there! Will be 2009, 22th august!
No Brasil a gente não vê tanta eficiência! =/ In Brazil we don't see this efficiency! =/
Uma coisa não usual para nós, são cantores falando que lêem! Something not usual for us, is: the singers telling that they read!
Esta é uma coisa que o nosso país não tem, infelizmente... Unfortunately, This is something that uor contry don't have! Lendo blogs de cantores e grupos de anisongs, me deparei com um membro do grupo RAICO, pedindo sugestões de livros para ele ler... Reading anisinger's blogs, I saw a member of group RAICO, requesting books's suggestions for to read!
Inicialmente, parecia um pedaço de papelão, mas depois vi que era um livro com uma capa interessante! Initially, looks a piece of cardboard, but after I saw that it was a book with an interesting cover!
Pra quem não conhece, Yukio Yamagata é o cantor de Gaoranger e tem um estilo bastante peculiar...Acho que ele foi escolhido a dedo, pois Gaoranger fala a respeito da "força animal"(Malditos Power Rangers!)
To those who do not know, Yukio Yamagata is the singer of Gaoranger and has a style quite peculiar ... I think he was chosen with care, because Gaoranger speaks about the "wild force" (Damn Power Rangers!)